Como hemos mencionado antes, los subtítulos son líneas de texto (secuencias), con una cronología, o sea, tiempo de aparición y desaparición de cada línea. Los subtítulos están sincronizados a partir del vídeo, pero a veces, hay varias versiones del vídeo circulando por la red, y, como es de deducir, varían en tiempo, aunque sean en milisegundos o segundos, entre ellos. Esto que quiere decir, quiere decir que cuando sincronizan un subtítulo con una de las versiones del vídeo, puede que en otra versión vayan desincronizados los textos con la imagen, por el desfase de tiempo que haya entre versiones del vídeo. Ejemplo:  Vídeo versión 1, línea de texto: ¡Hola!; tiempo 13,265,879. Vídeo versión 2, línea de texto: ¡Hola!; tiempo 13,265,406. Si tengo un subtítulo que va bien sincronizado con el primero vídeo, y lo uso para ver el segundo vídeo, el texto del subtítulo va a ir retrasado, y como consecuencia, no voy a poder ver el capítulo como es debido.

Después de esta extensa explicación, ahora os voy a enseñar como solucionar este tipo de fallos, que dentro de lo que cabe, son fáciles de arreglar sin tener que editar el subtítulo original.

Para ello necesitamos el reproductor VLC Player. Si no lo tenemos o no sabéis usarlo, en la pregunta frecuente «¿Cómo se usan los subtítulos?» os indico como descargarlo y cómo usarlo, es un programa de licencia libre y gratuita.

Una vez que tenemos abierto el medio y añadido el subtítulo, nos iremos al menú superior «Herramientas», y luego clicamos en «Sincronización de pista».

pantallazo-desincronizacion-1

 

Luego en el campo «Sincronización de pista de subtítulos», usaremos las flechas o escribiremos la cantidad de segundos o milisegundos, en positivo o negativo, que necesitamos para que cuadren los subtítulos con el vídeo. Los milisegundos son los tres ceros después de la coma  (,000) y los segundos se deducen que son los que van antes de la coma (0,); la «s» no se modifica.

Nota Importante: La cantidad negativa de tiempo sería para retrasar el subtítulo y la positiva para adelantarlo.

pantallazo-desincronizacion-2

Y ya tendríamos nuestros subtítulos sincronizados con el vídeo. De todas formas, a veces, se siguen desincronizando a medida que avanza el vídeo, por la velocidad de codificación de éste. Por eso es mejor tener la versión del vídeo que se corresponda con el subtítulo.

Sé el primero en comentar

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicado.


*


Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies